- Bokmål: http://localize.drupal.org/translate/languages/nb
- Nynorsk: http://localize.drupal.org/translate/languages/nn
Dette nettstedet vil være åpent mens vi flytter over eksisterende oversettelser, deretter stenger vi det.
Dette nettstedet vil være åpent mens vi flytter over eksisterende oversettelser, deretter stenger vi det.
Den sentrale lokaliseringstjeneren på drupal.org er på vei, og Gabor (som er primus motor bak lokaliseringstjeneren) spør etter noen oversettergrupper som kan være de første testbrukerne. Skal vi melde oss til det?
Nå har jeg gått gjennom alle tilleggsmodulene som ligger på lokaliseringstjeneren vår, og lagt inn siste 5.x- og 6.x-versjon av alle sammen.
Det har også kommet noen få nye strenger til kjernen: http://lokalisering.drupalnorge.no/translate/languages/nb/view?project=d...
Og litt kjapp bakgrunn for de som lurer på hva dette handler om:
Hei!
Hordaland fylkesbibliotek ruller ut nye nettsteder til folkebibliotekene i Hordaland utover høsten, og vi har valgt Drupal som basis. Vi ønsker å bruke nynorsk, men har en del tilleggsmoduler som ikke er oversatt.
Jeg har veldig lite kunnskap til rutinene i oversettelse teknisk sett. Og jeg kan ikke oversette selv, siden jeg ikke har norsk som morsmål.
Jobbar mot å skulle lansere ny nettside som bygger på drupal.
Skal bruke ein heil del modular, og kjem til å prøve å få oversatt alle.
Har nettopp fullført freelinking.module, legger ved denne. Kjem kanskje fleire i løpet av dagen og tida framover.
Er det om og gjere å få modular inn på lokaliseringstenaren, eller skal oversettingane sendast til dei som utviklar modulane?